我是贝博体彩app: 丹尼斯·麦克纳利 | San Francisco Travel-贝博体彩
丹尼斯·麦克纳利坐在一棵树旁

我是贝博体彩app:
丹尼斯·麦克纳利

作为一名历史学家, 丹尼斯·麦克纳利 has written not only the second biography of 杰克·凯鲁亚克 but also the official biography of the Grateful Dead.

When San Francisco celebrated the 50th anniversary of 爱情之夏, no one was more qualified than Dennis to ensure that the moment was accurately portrayed.

It was an eccentric and unequivocally brilliant college friend of 丹尼斯·麦克纳利 who pointed him down the path of a counter-culture historian. He may have been leaning in that direction. Still, it was this friend who asked him, “Why don’t you do a book about 杰克·凯鲁亚克?” and later connected him with friends in the Bronx who would give him easy access to Kerouac’s papers at Columbia University.

丹尼斯·麦克纳利走路

I'm a San Franciscan and I'm Very Proud of That

You're always welcome in San Francisco

来报道凯鲁亚克, McNally would ultimately need to make his way to 北海滩, home to the beatniks of San Francisco, 包括凯鲁亚克和他的伙伴们, 尼尔卡萨迪, 艾伦·金斯伯格和格里高利·科索. Driving through 北海滩 for the first time, it wasn’t just love at first sight; it was the start of a life-long love affair with San Francisco. The city was ground zero for movements like the Beat scene, 爱情之夏, and the hippie movement—social movements that Dennis would dedicate his life to historicizing.

With a resume that included the first biography written on 杰克·凯鲁亚克 (荒凉的天使), 贝博体彩app的地址, and a personal mandate to tell the stories of the benevolent outcasts of American society, it was inevitable that Dennis would find himself shoulder-to-shoulder with Jerry Garcia, 讨论他们共同的英雄, 杰克·凯鲁亚克.

Dennis would take on the task of writing the official biography of the Grateful Dead, aptly titled 奇怪的长途旅行, as well as taking on the role of publicist for the band.

Having literally written the book(s) on two pillars of their respective generations, no one was more qualified than Dennis to curate an exhibit on the inflection point between the Beatniks and the hippies: 爱情之夏. The California Historical Society asked Dennis to commemorate the 50th Anniversary of 爱情之夏 in 2017 with an ambitious photography exhibition that visually represented the Beat Generation, 海特街的青年运动, and the lesser known moments of the summer of 1967. A defining time in the history of a city, 爱情之夏 strengthened the San Francisco ethos of “you’re always welcome.”

丹尼斯·麦克纳利 sitting in his office

I told Specs (the bartender) I just moved here. 他说:“欢迎回家."

听听丹尼斯是怎么说的


共享
的一部分
The 金门大桥 at sunset with a multicolored sky and the San Francisco Bay in the foreground.
与顺丰保持联系

注册我们的时事通讯

Be the first to know about upcoming events and festivals, 新餐馆, 特殊交易, and everything else happening in the City by the Bay.